Übersetzung von "ist lieb" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ist lieb" in Sätzen:

Scarlett, es ist lieb, dass du dich meinetwegen um Ashley sorgst.
Скарлет, толкова си мила да се тревожиш за Ашли като мен.
"Alles Liebe von Jan und Cindy." Das ist lieb.
С любов от Жана и Синди. Много мило.
Das ist lieb, Tommy, aber ich kann nicht.
Ти си добро момче, но не мога да ги взема.
Rob, das ist lieb, mit E Buzz zu teilen!
Роб, много мило, че делиш храната с Ибъз.
Das ist lieb, aber ich glaube, Sie kommen auch allein zurecht.
Много си мила, но двамата сте си добре сами.
Das ist lieb, aber ich glaube...
Това е толкова сладко, но не мисля-
Es ist lieb von Ihnen, daran zu denken.
Много мило, че си помислил за това.
Schatz, das ist lieb von dir, aber ich seh bestimmt nicht toll aus.
Много мило, но съм сигурна, че не е така.
Das ist lieb, Dan, aber glaub's mir, wegen Leo musst du dir keine Sorgen machen.
Много мило, Дан, но довери ми се, няма нужда да се тревожиш за Лео.
Das ist lieb, Winston, aber es ist zu spät.
Много мило, но вече е твърде късно.
Svend schwitzt, aber Eigil ist lieb.
Свенд се поти, а Ейгил е сладък.
Es ist lieb, dass du so viel Ärger auf dich nimmst... aber meine Freundinnen werden sich fragen, wo ich bin.
Много мило, че си си направила този труд. Но приятелките ми ще се чудят къде съм.
Das ist lieb von Ihnen, Frank.
Много мило от твоя страна, Франк.
Aber es ist lieb, dass du an mich gedacht hast.
Много мило от твоя страна да помислиш за мен.
Das ist lieb, aber Herzebruder, Ich bin... mit blauen Fecken übersäht und du zerquetschst mich.
Това е много мило, но аз съм... насинена цялата, а пък ти ме стискаш.
Er ist lieb, aber dein Cousin ist ein Frauenheld.
Сладур е, но братовчед ти е играч.
Das ist lieb von dir, aber, na ja, ich habe auch schon ein paar Erfahrungen mit dem anderen Geschlecht gesammelt.
Оценявам го, но имам достатъчно опит с противоположния пол.
Das ist lieb von dir, aber ich bin sicher, ich habe hier unten niemals eine Kiste mit Kerzen gesehen oder Blumen.
Прекрасно е. Но не помня в мазето да е имало свещи или пък цветя.
Das ist lieb, Schatz, aber wir denken uns gerade eine gute Strafe für deinen Bruder aus.
Много мило скъпи, но сега се опитваме да измислим добро наказание за брат ти.
Er ist lieb, unglaublich klug und auch sehr witzig.
Смятам, че си преживяла нещо ужасно.
Das ist lieb gemeint, Carly, aber nicht der ganze Hase bringt Glück.
Красиво е. Не цялото носи късмет, а само тази област, Карли.
Das ist lieb, aber da bin ich mir nicht so sicher.
Това е мило, но не съм толкова сигурна.
Ist lieb von dir, dass du heute Abend bei mir geblieben bist.
Мило е от твоя страна... да останеш с мен тази вечер.
Gagarin ist lieb, weil er mir jetzt vorliest.
Гагарин е мил да ми чете.
Oh, Liebling, es ist lieb von dir, dass du meinem missratenen Bruder hilfst, und ich schätze es sehr.
Скъпи, мисля че спасявайки моя безнадежден брат е проява на истинска любов и грижа за него.
Er ist lieb und geduldig, und er ist hier.
Той е мил, търпелив и е тук!
Danke, das ist lieb von dir.
Благодаря, че си така мил с мен.
Das ist lieb, dass du das sagst.
Мило е от твоя страна да го кажеш.
Das ist lieb, aber ich habe Zweifel an deinem Urteilsvermögen.
Много мило, но се питам защо го правиш.
Es ist lieb, dass du uns besuchst, aber wir erwarten nichts von dir.
Радвам се, че се отби, но не очакваме нищо от теб.
Das ist lieb, aber es wird nicht nötig sein.
Много мило, но няма да се наложи.
Leonard, das ist lieb, aber es wäre ein Wunder, wenn überhaupt jemand mein Autogramm haben wollte.
Ще е чудо да дам и един автограф.
Das ist lieb, Archie, aber außer, wenn du am Sweetwater River gesehen hast, wer Jason erschoss...
Това е сладко Арчи, но освен ако не си бил до реката Суитуотър и знаеш кой е застрелял Джейсън...
0.93908786773682s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?